"Urbanism News In The Official Egyptian Gazette (al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah), 1828-1914 - An Ottoman Arabic
Digital Humanities Project"
Hugh Cayless
Nour Kanaan
Adam Mestyan
Danah Younis
Sarah Fathallah
Gaara
Arif Erbil
Ahmed Kamal
Abram Smith
Clara Harms
Hüseyin Sağlam
Abdulrahman
El-Taliawi
Hiba Laabadli
Othmane Echchabi
Fatemah Almahana
Mahmoud Zaki
Nehal al-Shamy
Vishal Jammulapati
Project co-director
Hugh Cayless
Primary Investigator
Adam Mestyan
Project co-director
Mercedes Volait
Research Assistant
Sarah Fathallah Gaara
Research Assistant
Karima Nasr
Research Assistant
Rezk Nori
Research Assistant
Arif Erbil
Research Assistant
Ahmed Kamal
Research Assistant
Abram Smith
Research Assistant
Clara Harms
Research Assistant
Hüseyin Sağlam
Research Assistant
Abdulrahman El-Taliawi
Research Assistant
Hiba Laabadli
Research Assistant
Othmane Echchabi
Research Assistant
Fatemah Almahana
Research Assistant
Mahmoud Zaki
Research Assistant
Nehal al-Shamy
Research Assistant
Vishal Jammulapati
National Endowment for the Humanities, Institut français
d’archéologie orientale (Ifao, Cairo); Franklin Humanities Institute
and the Office of Global Affairs / Andrew W. Mellon Endowment for Global Studies, Duke
University; Duke University Libraries; Centre
national de la recherche scientifique; the Office of the Hungarian
Cultural Counsellor in Cairo.
"A TEI Edition of Urbanism News in al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah, 1828-1914"
Created by the "Digital Cairo" project (Duke University - Ifao), sponsored by the National Endowment for the Humanities.
Website
Project directors: Adam Mestyan, Mercedes
Volait, Hugh Cayless
Al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah (Egyptian Affairs) newspaper, 1828–1914.
born digital document
This is a file in the "XMl TEI Edition of Urbanism News in al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah" in the
project "La fabrique du Caire moderne, 2018-2021" (Ifao-InVisu-Duke University).
The "Digital Cairo" project is sponsored by the National Endowment for the Humanities.
Rules of TEI XML MarkUp in This Project
We use the Arabic script but transliteration into Latin characters follows the Library of
Congress (LOC) Arabic transliteration chart.
Each individual article has an individual xml:id number starting with "w1"
We only use persName, orgName, placeName elements, apart from bibliographical elements
and notes.
If the location or organization of responsibility is known from the text, it can be added
in an attribute to a persName.
"Mashaykhah" and "thumn" are orgNames and placeNames.
This project's schema considers Till Grallert's work in his Open Arabic Periodical
Editions.
𐋢
𐋤
Arabic
English
Arabic transcribed according to ALA-LC
Ottoman
٤ رمضان ١٢٤٥
٢٧ فبراير ١٨٣٠
نمرة ١١٥
صفحة ١-٢
حوادث مجلس
المشورة
من حيث انه ظهر على الشيخ مصطفى احمد الكاتب
فى خط حلوان فى مأمورية شرق اطنج ماية وثلاثة اكياس وكسور مبلغا
استعلم من احمد باشا
مدير الاقاليم الوسطانية هل يمكن تحصيل هذا المبلغ منه ام لا وباى سبب ظهر عليه
هذا المبلغ والان ورد من المشار اليه علم الى مجلس المشورة مضمونه سبب ظهور هذا المبلغ ان
الشيخ المرقوم اخذ من فعلة الابنية الميرية علم اجرتهم وهو مشتمل على اربعة وستين كيسا لكى
يأخذ بالعلم المذكور هذا المبلغ ويسلمهم ثم باع هذا العلم الى انطوان زنانيرى وهو تاجر شامى مقيم فى
المحروسة بثمن قدره نصف ذلك المبلغ فظهر عليه اربعة وستيت
كيسا واما ظهور باقى المبلغ فهو انه ظهر عليه من مال الديوان فى وقت كونه صرافا
فى قرى
البساتين والطره ودير الطين منذ سنة اربعين الى غاية سنة اثنى واربعين واما
الاشياء التى ملكها الشيخ المرقوم فهى بيت واربعة فدادين طينا وخمسة قراريط نخلا وهو مكسور
رجله ومريض وبه كما بان ذلك من اخبار ابراهيم اغا مأمور شرق اطفيح ولما جلب الشيخ المرقوم الى مجلس المشورة
وسئل ذلك منه قال انى صرت صرافا فى سنة اثنى واربعين بكفالة سالم حماد وهو شيخ كبير فى خط حلوان وعملت
خمسة اشهر عمل صراف وبعد صرت معزولا ورأوا حسابى وظهر على سبعماية قرشا فقط ثم صرت بكفالة
الشيخ المرقوم كاتب الخط على اربعة عشر قرية وخدمت ستة اشهر وتصادف الرصاص الى رجلى بقضاء
الله تعالى وصرت مشوشا ولم افق حالا ثم ان الكاتب الذى نصب عوضى جاء الى بيتى وفتح
صندقى واخذ الدفاتر وحاسبوا فظهر على هذه المبلغ والعلم الذى اخذته من تلك
الفعلة عندى ولم يسالوا منى ثم بعته على المناصفة وصرفت المبلغ الذى اخذته ولم يبقى عندى شئ
منه ولدى المذاكرة قالوا بان من تقرير الشيخ مصطفى احمد انه صار هو بكفالة لشيخ حماد صرافا و
كاتب الخط مكسورا رجله بتصادف الرصاص وان الكاتب الذى نصب عوضه جاء الى بيته وهو مشوش وفتح
صندوقه واخذ الدفاتر واظهر عليه تلك المبالغ الا انه ينبغى ان يجلب الكاتب المرقوم مع تلك
الدفاتر والشيخ حماد ويرى حسابه على الوجه الحق فى الدرسخانة المهمة لكى يسكت ويلزم ويحرر من الديوان
الخديوى الى الباشا المشار اليه لكى يرسل المرقومين والدفاتر كما استقر الراى على
ذلك فى اليوم الخامس عشر من شهر شعبان الشريف.