Vase Header No Border "Urbanism News In The Official Egyptian Gazette (al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah), 1828-1914 - An Ottoman Arabic Digital Humanities Project" Hugh Cayless Nour Kanaan Adam Mestyan Danah Younis Sarah Fathallah Gaara Arif Erbil Ahmed Kamal Abram Smith Clara Harms Hüseyin Sağlam Abdulrahman El-Taliawi Hiba Laabadli Othmane Echchabi Fatemah Almahana Mahmoud Zaki Nehal al-Shamy Vishal Jammulapati Project co-director Hugh Cayless Primary Investigator Adam Mestyan Project co-director Mercedes Volait Research Assistant Sarah Fathallah Gaara Research Assistant Karima Nasr Research Assistant Rezk Nori Research Assistant Arif Erbil Research Assistant Ahmed Kamal Research Assistant Abram Smith Research Assistant Clara Harms Research Assistant Hüseyin Sağlam Research Assistant Abdulrahman El-Taliawi Research Assistant Hiba Laabadli Research Assistant Othmane Echchabi Research Assistant Fatemah Almahana Research Assistant Mahmoud Zaki Research Assistant Nehal al-Shamy Research Assistant Vishal Jammulapati National Endowment for the Humanities, Institut français d’archéologie orientale (Ifao, Cairo); Franklin Humanities Institute and the Office of Global Affairs / Andrew W. Mellon Endowment for Global Studies, Duke University; Duke University Libraries; Centre national de la recherche scientifique; the Office of the Hungarian Cultural Counsellor in Cairo. "A TEI Edition of Urbanism News in al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah, 1828-1914" Created by the "Digital Cairo" project (Duke University - Ifao), sponsored by the National Endowment for the Humanities. Website Project directors: Adam Mestyan, Mercedes Volait, Hugh Cayless Al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah (Egyptian Affairs) newspaper, 1828–1914. born digital document This is a file in the "XMl TEI Edition of Urbanism News in al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah" in the project "La fabrique du Caire moderne, 2018-2021" (Ifao-InVisu-Duke University). The "Digital Cairo" project is sponsored by the National Endowment for the Humanities. Rules of TEI XML MarkUp in This Project We use the Arabic script but transliteration into Latin characters follows the Library of Congress (LOC) Arabic transliteration chart. Each individual article has an individual xml:id number starting with "w1" We only use persName, orgName, placeName elements, apart from bibliographical elements and notes. If the location or organization of responsibility is known from the text, it can be added in an attribute to a persName. "Mashaykhah" and "thumn" are orgNames and placeNames. This project's schema considers Till Grallert's work in his Open Arabic Periodical Editions. 𐋢 𐋤 Arabic English Arabic transcribed according to ALA-LC Ottoman ٢٠ ربيع الثانى سنة ١٢٩٨ ٢٠ مارث سنة ١٨٨١ نمرة ١٠٦٦ صفحة ٤ نص اعلان وارد من ديوان الجهادية مجلس عسكريه يعلن للعموم بان احجار الدستور أصناف وخلافه الموضح مقاديرها ادناه موجوده بمحل اوضاعها بالجبل والورش وساحل البحر بجهة طره ولعدم لزومها مقتضى تصريفها بالمبيع لمن يرغب وتحرر عن ذلك قوايم المزادات اللازمة وتحدد ميعاد لنهوهم فى ظرف مدة واحد وثلاثين يوم من ابتداى يوم الثلاث غرة مارث سنة ٨١ لغاية يوم الخميس الموافق غاية الشهر المذكور فكل من له رغبه فى ذلك يمكنه معاينه تلك الاصناف بمحلات وجودها بجهة طره وبعد المعاينة يحضر للمجلس بديوان جهاديه بقصر النيل لاطلاعه على شروط المزاد واعطا القول اللازم ومن لم يحضر لحد نهو الميعاد المذكور لا يصير انتظاره ولا يسمع منه قول فيما بعد عدد ٠٥٦٠ حجر دستور هيصم بالمتر ٠١٤٨ حجر دستور أحمر بالمتر ٠٦٧٠ ترابيع أحجار بالعدد ٠٠١٨ برابخ بالعدد ٠٠٦١ درج هيصم بالعدد ٠٠٧١ بلادوره بالعدد ٠١٥٢ بلاط مفرد بالعدد ٠١٤٣ دستور أبيض بالعدد ٣٣٣٢ بلاط معصرانى بالعدد