Vase Header No Border "Urbanism News In The Official Egyptian Gazette (al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah), 1828-1914 - An Ottoman Arabic Digital Humanities Project" Hugh Cayless Nour Kanaan Adam Mestyan Danah Younis Sarah Fathallah Gaara Arif Erbil Ahmed Kamal Abram Smith Clara Harms Hüseyin Sağlam Abdulrahman El-Taliawi Hiba Laabadli Othmane Echchabi Fatemah Almahana Mahmoud Zaki Nehal al-Shamy Vishal Jammulapati Project co-director Hugh Cayless Primary Investigator Adam Mestyan Project co-director Mercedes Volait Research Assistant Sarah Fathallah Gaara Research Assistant Karima Nasr Research Assistant Rezk Nori Research Assistant Arif Erbil Research Assistant Ahmed Kamal Research Assistant Abram Smith Research Assistant Clara Harms Research Assistant Hüseyin Sağlam Research Assistant Abdulrahman El-Taliawi Research Assistant Hiba Laabadli Research Assistant Othmane Echchabi Research Assistant Fatemah Almahana Research Assistant Mahmoud Zaki Research Assistant Nehal al-Shamy Research Assistant Vishal Jammulapati National Endowment for the Humanities, Institut français d’archéologie orientale (Ifao, Cairo); Franklin Humanities Institute and the Office of Global Affairs / Andrew W. Mellon Endowment for Global Studies, Duke University; Duke University Libraries; Centre national de la recherche scientifique; the Office of the Hungarian Cultural Counsellor in Cairo. "A TEI Edition of Urbanism News in al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah, 1828-1914" Created by the "Digital Cairo" project (Duke University - Ifao), sponsored by the National Endowment for the Humanities. Website Project directors: Adam Mestyan, Mercedes Volait, Hugh Cayless Al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah (Egyptian Affairs) newspaper, 1828–1914. born digital document This is a file in the "XMl TEI Edition of Urbanism News in al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah" in the project "La fabrique du Caire moderne, 2018-2021" (Ifao-InVisu-Duke University). The "Digital Cairo" project is sponsored by the National Endowment for the Humanities. Rules of TEI XML MarkUp in This Project We use the Arabic script but transliteration into Latin characters follows the Library of Congress (LOC) Arabic transliteration chart. Each individual article has an individual xml:id number starting with "w1" We only use persName, orgName, placeName elements, apart from bibliographical elements and notes. If the location or organization of responsibility is known from the text, it can be added in an attribute to a persName. "Mashaykhah" and "thumn" are orgNames and placeNames. This project's schema considers Till Grallert's work in his Open Arabic Periodical Editions. 𐋢 𐋤 Arabic English Arabic transcribed according to ALA-LC Ottoman ١٦ ربيع الثانى ١٢٩٩ ٦ مارث ١٨٨٢ نمرة ١٣٥٠ صفحة ٤ جدول بيان الاطيان والاراضى الفضا ملك الميرى الكائنة ببعض جهات المحروسة المقتضى اشهار مبيعها بالمزاد علنا س متر نمرة ٦٨ ٠٠١١٩ ٠١٨ منزل خرب بالزير المعلق ٦٤ ٠٠٠٣٥ ٠٦٩ قطعة بجهة الحلميه بـشارع محمد على ٦٧ ٠٠٢٠٥ ٠٧٠ شرحه شرحه شرحه ٦٨ ٠٠٣٥٣ ٠٧١ شرحه شرحه شرحه ٨٦ ٠١١٩٠ ٠٧٢ منزل يعرف بنمرة ٦١ بـحارة مراد بك ٩٦ ٠٠٩٢٨ ٠٨١ محل مسبك الباقرخانه بـشارع تحت الربع بـدرب المذبح ٦٤ ٠٠٢٥٩ ٠٩٠ منزل بـدرب رياش بـتمن الازبكية ٦٠ ٠٠١٤٨ ٠٩١ خرابه بالجهة المذكورة ٨٧ ٠١٧٣٣ ٠٠ قطعة أرض بـالفجاله من ضمن نمرة ٩٩ مرموز لها بالرسم بحرف (ث) ٧٦ ٠١٨٦٤ ٠٠ قطعه شرحه شرحه شرحه شرحه شرحه حرف (د) ١٩ ٠٠٩٦١ ٠٠ قطعه شرحه شرحه شرحه شرحه شرحه حرف (ل) ٧٥ ٠٠٨٧٣ ٠٠٠ قطعه شرحه شرحه شرحه شرحه شرحه حرف (غ) ٥٩ ٠٠٠٠٧ ١٠٥ دكان بـكفر الطماعين بـتمن الجمالية ٨٧ ٠٠٠٠٣ ١٠٦ دكان شرحه شرحه شرحه ٨٢ ٠٠٠٤٧ ١٠٧ منزل شرحه شرحه شرحه ٠٠ ٠٦٩٨٣ ١١٢ قطعه أرض بـظهر الجمال الكائنة بطريق بولاق بـجسر السلطان أبو العلا بما عليها من الحكر ٢٦ ٠٦٠٩٤ ١١٣ قطعه أرض بظهر الجمال الكائنة بطريق بولاق بجسر السلطان أبو العلا بما عليها من الحكر ٠٤ ١٠٠٥٤ ١١٤ قطعه أرض بظهر الجمال الكائنة بطريق بولاق بجسر السلطان أبو العلا بما عليها من الحكر أملاك وأراضى الميرى بالمحروسة المبينة بعاليه سيجرى مبيعها بالمزاد علنا وتحدد ميعاد لذلك ٣١ يوما انتهاؤه ١٤ مارث سنة ٨٢ وبيوم ١٥ شهره الموافق ٢٥ ربيع الثانى سنة ٩٩ يصير عقد جلسة قومسيون المبيع بـديوان ضبطية مصر كل من كان له رغبة فى شئ من ذلك يحضر بالديوان المذكور فى الميعاد المرقوم أو يرسل وكيلا عنه للمزايدة بين الراغبين من ابتداء الساعة ٨ عربى لغاية الساعة ١٠ ومن يحضر بعد قفل الجلسة لا يقبل منه مزاد مطلقا وهكذا من يكون تطلب شيأ من المطروح فى المزاد ولم يحضر فيعتبر تأخيره كف يد.