Vase Header No Border "Urbanism News In The Official Egyptian Gazette (al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah), 1828-1914 - An Ottoman Arabic Digital Humanities Project" Hugh Cayless Nour Kanaan Adam Mestyan Danah Younis Sarah Fathallah Gaara Arif Erbil Ahmed Kamal Abram Smith Clara Harms Hüseyin Sağlam Abdulrahman El-Taliawi Hiba Laabadli Othmane Echchabi Fatemah Almahana Mahmoud Zaki Nehal al-Shamy Vishal Jammulapati Project co-director Hugh Cayless Primary Investigator Adam Mestyan Project co-director Mercedes Volait Research Assistant Sarah Fathallah Gaara Research Assistant Karima Nasr Research Assistant Rezk Nori Research Assistant Arif Erbil Research Assistant Ahmed Kamal Research Assistant Abram Smith Research Assistant Clara Harms Research Assistant Hüseyin Sağlam Research Assistant Abdulrahman El-Taliawi Research Assistant Hiba Laabadli Research Assistant Othmane Echchabi Research Assistant Fatemah Almahana Research Assistant Mahmoud Zaki Research Assistant Nehal al-Shamy Research Assistant Vishal Jammulapati National Endowment for the Humanities, Institut français d’archéologie orientale (Ifao, Cairo); Franklin Humanities Institute and the Office of Global Affairs / Andrew W. Mellon Endowment for Global Studies, Duke University; Duke University Libraries; Centre national de la recherche scientifique; the Office of the Hungarian Cultural Counsellor in Cairo. "A TEI Edition of Urbanism News in al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah, 1828-1914" Created by the "Digital Cairo" project (Duke University - Ifao), sponsored by the National Endowment for the Humanities. Website Project directors: Adam Mestyan, Mercedes Volait, Hugh Cayless Al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah (Egyptian Affairs) newspaper, 1828–1914. born digital document This is a file in the "XMl TEI Edition of Urbanism News in al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah" in the project "La fabrique du Caire moderne, 2018-2021" (Ifao-InVisu-Duke University). The "Digital Cairo" project is sponsored by the National Endowment for the Humanities. Rules of TEI XML MarkUp in This Project We use the Arabic script but transliteration into Latin characters follows the Library of Congress (LOC) Arabic transliteration chart. Each individual article has an individual xml:id number starting with "w1" We only use persName, orgName, placeName elements, apart from bibliographical elements and notes. If the location or organization of responsibility is known from the text, it can be added in an attribute to a persName. "Mashaykhah" and "thumn" are orgNames and placeNames. This project's schema considers Till Grallert's work in his Open Arabic Periodical Editions. 𐋢 𐋤 Arabic English Arabic transcribed according to ALA-LC Ottoman ١٢ ربيع الثانى ١٢٩٩ ٢ مارث ١٨٨٢ نمرة ١٣٤٧ صفحة ١ علم من افادة وردت من نظارة الاشغال العمومية رقم ٧ الجارى نمرة ٥٦ انها أصدرت منشورا الى رؤساء الهندسة بالحث على الاعمال وبذل العناية فيها ولكون هذا يتوقف على مساعدة مامورى الادارة وبذل همتهم فيه كواجبات وظائفهم لما يعود منه من الفائدة العامة على كل جهة فوضت الرأى للداخلية فى مخابرة المديريات بالتأكيد على نظار الاقسام ومامورى المراكز باستيفاء الاعمال كمواصفة الهندسة وان لا يصرفوا الانفار من عملية الى أخرى الا بحضور المهندس واقراره باستيفائها وان كان غائبا فى موضع آخر يرسل له مامور المركز أو ناظر القسم خبرا قبل انتهاء العملية ليحضر ويعاينها اتباعا لما تقرر بنظارة الاشغال واذا كان مع الارسال لاحد المهندسين لم يحضرو يعلم أن تاخيره لغير عذر شرعى فيعرض على الفور للداخلية والاشغال تلغرافيا عنه وحيث ان الاجراء على هذا الوجه يترتب عليه اتقان وتقوية العمليات للحصول على الغرض المقصود منها فقد تراءى لنا موافقة ذلك وبناء عليه كتب فى تاريخه لكافة المديريات ومن الجملة هذا تكم لتؤكدوا على مامورى فروع المديرية باتخاذ هذه القاعدة أساسا لاعمالهم المرتبطة مع الهندسة والمباشرة من حضرتكم ومن حضرة الوكيل على الدوام لانجاز العمليات المقررة فى أوقاتها المعنية ومراقبة أعمال المامورين حتى تكون العمليات موافقة للغرض المقصود منه وهو النفع العام. فى ر سنة ٩٩