Vase Header No Border "Urbanism News In The Official Egyptian Gazette (al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah), 1828-1914 - An Ottoman Arabic Digital Humanities Project" Hugh Cayless Nour Kanaan Adam Mestyan Danah Younis Sarah Fathallah Gaara Arif Erbil Ahmed Kamal Abram Smith Clara Harms Hüseyin Sağlam Abdulrahman El-Taliawi Hiba Laabadli Othmane Echchabi Fatemah Almahana Mahmoud Zaki Nehal al-Shamy Vishal Jammulapati Project co-director Hugh Cayless Primary Investigator Adam Mestyan Project co-director Mercedes Volait Research Assistant Sarah Fathallah Gaara Research Assistant Karima Nasr Research Assistant Rezk Nori Research Assistant Arif Erbil Research Assistant Ahmed Kamal Research Assistant Abram Smith Research Assistant Clara Harms Research Assistant Hüseyin Sağlam Research Assistant Abdulrahman El-Taliawi Research Assistant Hiba Laabadli Research Assistant Othmane Echchabi Research Assistant Fatemah Almahana Research Assistant Mahmoud Zaki Research Assistant Nehal al-Shamy Research Assistant Vishal Jammulapati National Endowment for the Humanities, Institut français d’archéologie orientale (Ifao, Cairo); Franklin Humanities Institute and the Office of Global Affairs / Andrew W. Mellon Endowment for Global Studies, Duke University; Duke University Libraries; Centre national de la recherche scientifique; the Office of the Hungarian Cultural Counsellor in Cairo. "A TEI Edition of Urbanism News in al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah, 1828-1914" Created by the "Digital Cairo" project (Duke University - Ifao), sponsored by the National Endowment for the Humanities. Website Project directors: Adam Mestyan, Mercedes Volait, Hugh Cayless Al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah (Egyptian Affairs) newspaper, 1828–1914. born digital document This is a file in the "XMl TEI Edition of Urbanism News in al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah" in the project "La fabrique du Caire moderne, 2018-2021" (Ifao-InVisu-Duke University). The "Digital Cairo" project is sponsored by the National Endowment for the Humanities. Rules of TEI XML MarkUp in This Project We use the Arabic script but transliteration into Latin characters follows the Library of Congress (LOC) Arabic transliteration chart. Each individual article has an individual xml:id number starting with "w1" We only use persName, orgName, placeName elements, apart from bibliographical elements and notes. If the location or organization of responsibility is known from the text, it can be added in an attribute to a persName. "Mashaykhah" and "thumn" are orgNames and placeNames. This project's schema considers Till Grallert's work in his Open Arabic Periodical Editions. 𐋢 𐋤 Arabic English Arabic transcribed according to ALA-LC Ottoman ١٥ جمادي الأول سنة ١٢٩٦ ٦ مايو ١٨٧٩نمرة ٨٠٩ ص ٤ نص اعلان وارد من ضبطية مصر قد عرض من المحافظة الملغية من مذكورين بانهم ورثة المرحوم هلال السماك ووالدته الحرمة سرية وانهم يمتلكوا حصة بمنزل كائن بـخط النصرية بـدرب البندق وحجتها ضايعة ولسابق ما أفيد من المحكمة نمرة ١٧ بما تبين لدي الكشف من السجلات حصل التحري بمخابرة بيت مال مصر وديوان الاوقاف وردت الافادات بوضاحة ما صار اجراء من التحريات والتحقيقات الذي بالتحرير عنها للمحكمة والايضاح عن اجراء ما تقتضيه الاصول الشرعية والتحديد والمقاس فيما وردت به افادة المحكمة رقم ٥ محرم سنة ٩٦ نمرة ١٢٣ توضح عن سابق ما أفيد من المحكمة نمرة ٩٤ التي من ضمنه ذكر بأنه جري التحقيق اللازم بمعرفة الشيخ عبد السلام أحد كتاب المحكمة والشيخ المذكور أوري بأنه تحقق لديه وفاة المرحومة سرية وولدها المرحوم هلال السماك عن ورثة أوضح عنهم وان الحصة التي قدرها تسعة عشر قيراط وثلث قيراط باقي المكان المذكور انتقلت من بعد المتوفين إلى أحمد هلال وحسن هلال والحرمة ستهم ووالدتهم الحرمة نفيسة بنت ابراهيم وزوجة عمهم الحرمة نفيسة بنت حسن لباقي ما أوضحه وتأشر من ورشة أملاك الميري بما يفيد عدم الاستدلال على ذاك الحصة وتقدم ضمانة بامضا وأختام كل من الورثة المذكورين والضامن اليهم الشيخ مسعود مصطفى البخشونجي بشأن الحصة المذكورة وانها ملك الورثة المذكورين آلت اليهم بالأرث الشرعي لباقي ما توضح عنه بالضمانة وتصدق من العلم على خطاب مختار الغيطانية بان الاسطي مسعود الضامن معتمد ومقتدر وكفوا لهذه الضمانة وان ضمانه فى ذلك عليه ضمان حضور وغروم وتأشير على الضمانة بختم الضبطية بان ختم على خطاب المبصوم بالضمانة مضاهي للمبصوم بسجل الضبطية كما وأفيد من ضبطية السيدة زينب عن اقتدار الضامن والمصدق المذكورين فبتاريخه تحرر للمحكمة بما لزم وأرسلت اليها الضمانة وكامل الآوراق واقتضي تحريره ليتنبه بالشر عما ذكر بالجرانيل وتحدد ميعاد واحد وثلاثون يوما لكي بعد انتهاء الميعاد المرقوم اذا كان لا يظهر وجود معارض ولا منازع في ذلك فالمحكمة تجري تحرير حجة بدل الضايعة حسب الجاري.