Vase Header No Border "Urbanism News In The Official Egyptian Gazette (al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah), 1828-1914 - An Ottoman Arabic Digital Humanities Project" Hugh Cayless Nour Kanaan Adam Mestyan Danah Younis Sarah Fathallah Gaara Arif Erbil Ahmed Kamal Abram Smith Clara Harms Hüseyin Sağlam Abdulrahman El-Taliawi Hiba Laabadli Othmane Echchabi Fatemah Almahana Mahmoud Zaki Nehal al-Shamy Vishal Jammulapati Project co-director Hugh Cayless Primary Investigator Adam Mestyan Project co-director Mercedes Volait Research Assistant Sarah Fathallah Gaara Research Assistant Karima Nasr Research Assistant Rezk Nori Research Assistant Arif Erbil Research Assistant Ahmed Kamal Research Assistant Abram Smith Research Assistant Clara Harms Research Assistant Hüseyin Sağlam Research Assistant Abdulrahman El-Taliawi Research Assistant Hiba Laabadli Research Assistant Othmane Echchabi Research Assistant Fatemah Almahana Research Assistant Mahmoud Zaki Research Assistant Nehal al-Shamy Research Assistant Vishal Jammulapati National Endowment for the Humanities, Institut français d’archéologie orientale (Ifao, Cairo); Franklin Humanities Institute and the Office of Global Affairs / Andrew W. Mellon Endowment for Global Studies, Duke University; Duke University Libraries; Centre national de la recherche scientifique; the Office of the Hungarian Cultural Counsellor in Cairo. "A TEI Edition of Urbanism News in al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah, 1828-1914" Created by the "Digital Cairo" project (Duke University - Ifao), sponsored by the National Endowment for the Humanities. Website Project directors: Adam Mestyan, Mercedes Volait, Hugh Cayless Al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah (Egyptian Affairs) newspaper, 1828–1914. born digital document This is a file in the "XMl TEI Edition of Urbanism News in al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah" in the project "La fabrique du Caire moderne, 2018-2021" (Ifao-InVisu-Duke University). The "Digital Cairo" project is sponsored by the National Endowment for the Humanities. Rules of TEI XML MarkUp in This Project We use the Arabic script but transliteration into Latin characters follows the Library of Congress (LOC) Arabic transliteration chart. Each individual article has an individual xml:id number starting with "w1" We only use persName, orgName, placeName elements, apart from bibliographical elements and notes. If the location or organization of responsibility is known from the text, it can be added in an attribute to a persName. "Mashaykhah" and "thumn" are orgNames and placeNames. This project's schema considers Till Grallert's work in his Open Arabic Periodical Editions. 𐋢 𐋤 Arabic English Arabic transcribed according to ALA-LC Ottoman ٦ جمادي الأول ١٢٩٦ ٢٧ ابريل ١٨٧٩نمرة ٨٠٨ ص٤ نص اعلان وارد من ضبطية مصر بتاريخ ٧ ربيع الثاني سنة ٩٦ قد وردت افادة من المحكمة لهنا على مكاتبة صادرة من ديوان الاوقاف بشأن جزؤ معطى للحرمة مباركة من مدفن الشيخ عيطوة وتوضح بإفادة المحكمة المحكي عنها ان حجة الوقفية ليست موجودة ورغبت اجراه اللازم عن ذلك بمخابرة بيت مال مصر ووردت منه الافادة الذي بالتحرير عنها الي المحكمة والايضاح عنه اجراء ما تقتضيه الاصول الشرعية والتحديد والمقاس وردت افادة المحكمة رقم ١٧ الجاري نمرة ١٢٢ بانه جرى التحقيق اللازم عن ذلك حسب ما أوضح الشيخ على الخطيب أحد كتاب المحكمة والشيخ المذكور أوري بأنه تحقق بالمجلس الاول الشرعي جريان قطعة الارض الكائنة بـشارع ميدان القطن بجوار عطفة البحيري بـثمن الازبكية في جهة وقف المرحوم الشيخ عيطوه لباقي ما أوراه وحيث توضح هكذا ومن الاقتضا النشر عن ذلك بالجرانيل فقد تحدد ميعاد واحد وثلاثون يوما لكي بانتهاء الميعاد المرقوم اذا كان لا يظهر وجود معارض ولا منازع فالمحكمة تجري تحرير حجة بدل الضايعة وكتب بتاريخه الى المحكمة عن ذلك وأرسلت إليها كامل الأوراق واقتضى تحريره لتنبيه بالنشر حسب ما ذكر.