Vase Header No Border "Urbanism News In The Official Egyptian Gazette (al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah), 1828-1914 - An Ottoman Arabic Digital Humanities Project" Hugh Cayless Nour Kanaan Adam Mestyan Danah Younis Sarah Fathallah Gaara Arif Erbil Ahmed Kamal Abram Smith Clara Harms Hüseyin Sağlam Abdulrahman El-Taliawi Hiba Laabadli Othmane Echchabi Fatemah Almahana Mahmoud Zaki Nehal al-Shamy Vishal Jammulapati Project co-director Hugh Cayless Primary Investigator Adam Mestyan Project co-director Mercedes Volait Research Assistant Sarah Fathallah Gaara Research Assistant Karima Nasr Research Assistant Rezk Nori Research Assistant Arif Erbil Research Assistant Ahmed Kamal Research Assistant Abram Smith Research Assistant Clara Harms Research Assistant Hüseyin Sağlam Research Assistant Abdulrahman El-Taliawi Research Assistant Hiba Laabadli Research Assistant Othmane Echchabi Research Assistant Fatemah Almahana Research Assistant Mahmoud Zaki Research Assistant Nehal al-Shamy Research Assistant Vishal Jammulapati National Endowment for the Humanities, Institut français d’archéologie orientale (Ifao, Cairo); Franklin Humanities Institute and the Office of Global Affairs / Andrew W. Mellon Endowment for Global Studies, Duke University; Duke University Libraries; Centre national de la recherche scientifique; the Office of the Hungarian Cultural Counsellor in Cairo. "A TEI Edition of Urbanism News in al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah, 1828-1914" Created by the "Digital Cairo" project (Duke University - Ifao), sponsored by the National Endowment for the Humanities. Website Project directors: Adam Mestyan, Mercedes Volait, Hugh Cayless Al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah (Egyptian Affairs) newspaper, 1828–1914. born digital document This is a file in the "XMl TEI Edition of Urbanism News in al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah" in the project "La fabrique du Caire moderne, 2018-2021" (Ifao-InVisu-Duke University). The "Digital Cairo" project is sponsored by the National Endowment for the Humanities. Rules of TEI XML MarkUp in This Project We use the Arabic script but transliteration into Latin characters follows the Library of Congress (LOC) Arabic transliteration chart. Each individual article has an individual xml:id number starting with "w1" We only use persName, orgName, placeName elements, apart from bibliographical elements and notes. If the location or organization of responsibility is known from the text, it can be added in an attribute to a persName. "Mashaykhah" and "thumn" are orgNames and placeNames. This project's schema considers Till Grallert's work in his Open Arabic Periodical Editions. 𐋢 𐋤 Arabic English Arabic transcribed according to ALA-LC Ottoman ٢٨ ذي الحجة سنة ١٢٨٣٢ مايه ١٨٦٧نمرة ١٠١صفحة ٢ علم من افادة واردة من الضبطية انه بعد مضي ثلاث ساعات وربع من ليلة الخميس الماضي الموافق ٢١ من الشهر الحال وقع حريق بوكالة مطبخ العسل بالأشرفية بثمن الدرب الأحمر فاحترق منها أوضة بما فيها من بذر القطن وأخر بعد ست ساعات ونصف من يوم الجمعة بمنزل رزين البردعي الكائن بحارة الفجالة بثمن باب الشعرية فاحترق سقف عشة بوسطه بما عليها من السرجين وأخر فى الساعة الرابعة من ليلة السبت بمنزل حضرة السيد بيومي مكرم المجاور للجامع الأزهر فاحترق منه اوضه بممر بيتها ومعظم ما كان فيها من القطن وآخر من الساعة الثانية عشر من يوم السبت بمنزل السيد على صيام الكائن بحارة التبليطة بثمن قيسون فاحترق منه مقدار من القطن ووسادة ولحاف قديم وآخر في الساعة السابعة من ليلة الأثنين الموافق ٢٥ منه بمنزل اسماعيل افندي عبد الخالق باش كاتب الروزنامة الكائن بعطفة السادات بثمن درب الجماميز فاحترق منه سقف مطبخه فبمجرد بلوغ الخبر إلى الضبطية بودر بارسال اللازم من الطلومبات والأعوان الكافيه وبذلت الهمة الزائدة في الأطفاء حتى كان ذلك كله في أقرب زمن بدون سراية إلي جهة أخرى وانتشار للنيران.