Vase Header No Border "Urbanism News In The Official Egyptian Gazette (al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah), 1828-1914 - An Ottoman Arabic Digital Humanities Project" Hugh Cayless Nour Kanaan Adam Mestyan Danah Younis Sarah Fathallah Gaara Arif Erbil Ahmed Kamal Abram Smith Clara Harms Hüseyin Sağlam Abdulrahman El-Taliawi Hiba Laabadli Othmane Echchabi Fatemah Almahana Mahmoud Zaki Nehal al-Shamy Vishal Jammulapati Project co-director Hugh Cayless Primary Investigator Adam Mestyan Project co-director Mercedes Volait Research Assistant Sarah Fathallah Gaara Research Assistant Karima Nasr Research Assistant Rezk Nori Research Assistant Arif Erbil Research Assistant Ahmed Kamal Research Assistant Abram Smith Research Assistant Clara Harms Research Assistant Hüseyin Sağlam Research Assistant Abdulrahman El-Taliawi Research Assistant Hiba Laabadli Research Assistant Othmane Echchabi Research Assistant Fatemah Almahana Research Assistant Mahmoud Zaki Research Assistant Nehal al-Shamy Research Assistant Vishal Jammulapati National Endowment for the Humanities, Institut français d’archéologie orientale (Ifao, Cairo); Franklin Humanities Institute and the Office of Global Affairs / Andrew W. Mellon Endowment for Global Studies, Duke University; Duke University Libraries; Centre national de la recherche scientifique; the Office of the Hungarian Cultural Counsellor in Cairo. "A TEI Edition of Urbanism News in al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah, 1828-1914" Created by the "Digital Cairo" project (Duke University - Ifao), sponsored by the National Endowment for the Humanities. Website Project directors: Adam Mestyan, Mercedes Volait, Hugh Cayless Al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah (Egyptian Affairs) newspaper, 1828–1914. born digital document This is a file in the "XMl TEI Edition of Urbanism News in al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah" in the project "La fabrique du Caire moderne, 2018-2021" (Ifao-InVisu-Duke University). The "Digital Cairo" project is sponsored by the National Endowment for the Humanities. Rules of TEI XML MarkUp in This Project We use the Arabic script but transliteration into Latin characters follows the Library of Congress (LOC) Arabic transliteration chart. Each individual article has an individual xml:id number starting with "w1" We only use persName, orgName, placeName elements, apart from bibliographical elements and notes. If the location or organization of responsibility is known from the text, it can be added in an attribute to a persName. "Mashaykhah" and "thumn" are orgNames and placeNames. This project's schema considers Till Grallert's work in his Open Arabic Periodical Editions. 𐋢 𐋤 Arabic English Arabic transcribed according to ALA-LC Ottoman ٢٨ رمضان ١٢٤٧١ مارس ١٨٣٢ نمرة ٣٥٧صفحة ٤ حوادث مجلس مصر حضرة محمد افندى مأمور اشغال المحروسة قدم رقيما لمجلس المشورة مضمونه ان صادق افندى الذى كان معاونا لعلى برهان بيك حين كان مأمورا على اشغال المحروسة اخذ من الديوان المذكور حال حياته نقودا كثيرة تحصل بعضها منه بمعرفة على افندى سلف جنابه وتبقى عليه الفان وثمانمائة واحد وعشرون قرشا والمناسب ان تحصل من مخلفاته ثم ان الشيخ ابراهيم الذى كان مباشر التحرير فى حساب الكلار يقول ان المذكور اخذ ايضا صنفا من الحطب يقال له استيفى حين كان ناظرا على شونة الملكة بلغ ثمنه اربعة الاف وستمائة وثمانين قرشا ونصف قرش ولم يزل هذا المبلغ عليه حتى الان فقال اهل المجلس ان المذكور صار عليلا مدة وتوفى ولم يسد ما عليه من مال الديوان وقد بيعت مخلفاته فلم يواز ثمنها اكثر من سبعمائة قرش واخذها ناظر بيت المال ووضعها فى الخزينه ولم يعلم انه خلف شيا غيرها وحيث ان ابقاء هذه النقود محررة عليه يوجب تاخيرا فى تقديم الحساب ينبغى ان تعطى لديوان اشغال المحروسة رجعة اضافة بثمن التركة الموضوع فى الخزينة وقدره سبعمائة قرش ويحرر علم الى حضرة مقدم هذا الانهاء من الديوان الخديوى بان يرفع المبالغ المطلوبة لديوان المحروسة ولديوان الكلار ايضا صدقة عن راس جناب افندينا ولى النعم ويحرر اخر الى كل من على افندى ويعقوب افندى المحاسبين اشعارا لهما بما ذكر واستقر الراى عليه فى غرة شهر رمضان المعظم.