Vase Header No Border "Urbanism News In The Official Egyptian Gazette (al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah), 1828-1914 - An Ottoman Arabic Digital Humanities Project" Hugh Cayless Nour Kanaan Adam Mestyan Danah Younis Sarah Fathallah Gaara Arif Erbil Ahmed Kamal Abram Smith Clara Harms Hüseyin Sağlam Abdulrahman El-Taliawi Hiba Laabadli Othmane Echchabi Fatemah Almahana Mahmoud Zaki Nehal al-Shamy Vishal Jammulapati Project co-director Hugh Cayless Primary Investigator Adam Mestyan Project co-director Mercedes Volait Research Assistant Sarah Fathallah Gaara Research Assistant Karima Nasr Research Assistant Rezk Nori Research Assistant Arif Erbil Research Assistant Ahmed Kamal Research Assistant Abram Smith Research Assistant Clara Harms Research Assistant Hüseyin Sağlam Research Assistant Abdulrahman El-Taliawi Research Assistant Hiba Laabadli Research Assistant Othmane Echchabi Research Assistant Fatemah Almahana Research Assistant Mahmoud Zaki Research Assistant Nehal al-Shamy Research Assistant Vishal Jammulapati National Endowment for the Humanities, Institut français d’archéologie orientale (Ifao, Cairo); Franklin Humanities Institute and the Office of Global Affairs / Andrew W. Mellon Endowment for Global Studies, Duke University; Duke University Libraries; Centre national de la recherche scientifique; the Office of the Hungarian Cultural Counsellor in Cairo. "A TEI Edition of Urbanism News in al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah, 1828-1914" Created by the "Digital Cairo" project (Duke University - Ifao), sponsored by the National Endowment for the Humanities. Website Project directors: Adam Mestyan, Mercedes Volait, Hugh Cayless Al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah (Egyptian Affairs) newspaper, 1828–1914. born digital document This is a file in the "XMl TEI Edition of Urbanism News in al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah" in the project "La fabrique du Caire moderne, 2018-2021" (Ifao-InVisu-Duke University). The "Digital Cairo" project is sponsored by the National Endowment for the Humanities. Rules of TEI XML MarkUp in This Project We use the Arabic script but transliteration into Latin characters follows the Library of Congress (LOC) Arabic transliteration chart. Each individual article has an individual xml:id number starting with "w1" We only use persName, orgName, placeName elements, apart from bibliographical elements and notes. If the location or organization of responsibility is known from the text, it can be added in an attribute to a persName. "Mashaykhah" and "thumn" are orgNames and placeNames. This project's schema considers Till Grallert's work in his Open Arabic Periodical Editions. 𐋢 𐋤 Arabic English Arabic transcribed according to ALA-LC Ottoman ١٨ ذى القعدة ١٢٤٥ ١١ مايو ١٨٣٠ نمرة ١٤٤ صفحة ٤ حوادث مجلس المشورة سليمان اغا قبوجيلر بلوك باشيسى وناظرقنطرةخليج الزعفران ارسل تقريرا الى مجلس المشورة مضمونه انه طلب من محمد اغا ناظر الجير جيرا وحجرا من صنف الدستور لاجل تصليح القنطرة المذكورة ولم يرسل اليه حتى الان والحال انه لم يبادر بارساله سريعا يتأخر تصليحهما وان لم تتم قبل فيضان النيل تتعطل كل التعطيل فسئل محمد اغا عن ذلك فقال ان الحطب والتبن الموجود عندى الان قليل والجير المشروع باحراقه الان لا يكفى لاشغال المحروسة وان سليمان اغا كان فى مدة اقامته مأمورا على انشاقنطرةزقازيق ياخذ الحطب من المأمورية ويحرق الجير ويتمم اشغال القنطرة ولدى المذاكرة قالوا ينبغى لـسليمان اغا ان يجمع حطبا ويحرق جيرا ويبادر بانشا القنطرة سريعا لكيلا يحصل عطل من تأخير انشائها ويحرر امر من الديوان الخديوى الى الناظر المومى اليه والى حسن افندى وراتب افندى مأمورى الشرقية لكى يهتموا جميعا بتهئ الحطب اللازم لحرق الجير كما استقر الراى على ذلك فى غرة ذى القعدة .