"Urbanism News In The Official Egyptian Gazette (al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah), 1828-1914 - An Ottoman Arabic
Digital Humanities Project"
Hugh Cayless
Nour Kanaan
Adam Mestyan
Danah Younis
Sarah Fathallah
Gaara
Arif Erbil
Ahmed Kamal
Abram Smith
Clara Harms
Hüseyin Sağlam
Abdulrahman
El-Taliawi
Hiba Laabadli
Othmane Echchabi
Fatemah Almahana
Mahmoud Zaki
Nehal al-Shamy
Vishal Jammulapati
Project co-director
Hugh Cayless
Primary Investigator
Adam Mestyan
Project co-director
Mercedes Volait
Research Assistant
Sarah Fathallah Gaara
Research Assistant
Karima Nasr
Research Assistant
Rezk Nori
Research Assistant
Arif Erbil
Research Assistant
Ahmed Kamal
Research Assistant
Abram Smith
Research Assistant
Clara Harms
Research Assistant
Hüseyin Sağlam
Research Assistant
Abdulrahman El-Taliawi
Research Assistant
Hiba Laabadli
Research Assistant
Othmane Echchabi
Research Assistant
Fatemah Almahana
Research Assistant
Mahmoud Zaki
Research Assistant
Nehal al-Shamy
Research Assistant
Vishal Jammulapati
National Endowment for the Humanities, Institut français
d’archéologie orientale (Ifao, Cairo); Franklin Humanities Institute
and the Office of Global Affairs / Andrew W. Mellon Endowment for Global Studies, Duke
University; Duke University Libraries; Centre
national de la recherche scientifique; the Office of the Hungarian
Cultural Counsellor in Cairo.
"A TEI Edition of Urbanism News in al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah, 1828-1914"
Created by the "Digital Cairo" project (Duke University - Ifao), sponsored by the National Endowment for the Humanities.
Website
Project directors: Adam Mestyan, Mercedes
Volait, Hugh Cayless
Al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah (Egyptian Affairs) newspaper, 1828–1914.
born digital document
This is a file in the "XMl TEI Edition of Urbanism News in al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah" in the
project "La fabrique du Caire moderne, 2018-2021" (Ifao-InVisu-Duke University).
The "Digital Cairo" project is sponsored by the National Endowment for the Humanities.
Rules of TEI XML MarkUp in This Project
We use the Arabic script but transliteration into Latin characters follows the Library of
Congress (LOC) Arabic transliteration chart.
Each individual article has an individual xml:id number starting with "w1"
We only use persName, orgName, placeName elements, apart from bibliographical elements
and notes.
If the location or organization of responsibility is known from the text, it can be added
in an attribute to a persName.
"Mashaykhah" and "thumn" are orgNames and placeNames.
This project's schema considers Till Grallert's work in his Open Arabic Periodical
Editions.
𐋢
𐋤
Arabic
English
Arabic transcribed according to ALA-LC
Ottoman
١٨ جمادي الثانية ١٢٩٦
٨ يونيه ١٨٧٩
نمرة ٨١٤
ص٤
نص اعلان وارد من ضبطية
مصر بتاريخ ٣ جمادي الثاني سنة ٩٦
مقدما عرض للمحافظة الملغية من يوسف أحمد السقا بان له حصة خمسة
قراريط بـمنزل كائن بـالدرب المسدود بـثمن
الخليفة والحجة ضايعة ولما أن حصل التحري بمخابرة بيت مال مصر وديوان
الاوقاف وردت الأفادات بوضاحة ما صار اجراه من التحريات والتحقيقات التي
بالتحرير عنها للمحكمة
والإيضاح عن اجراء ما تقتضيه الأصول الشرعية والتحديد والمقاس نظرا لسابقة ما أفيد من
المحكمة نمرة ٢١ بما تبين لدى الكشف من السجلات مما ورد أخيرا من المحكمة رقم ٧ جا سنة
١٢٩٦ نمره ٤١ تنوه بانه جرى التحقيق اللازم بمعرفة الشيخ مصطفى عبد رب النبي أحد كتاب
المحكمة والشيخ المذكور أوضح بأنه تحقق لديه جريان الحصة التي قدرها خمسة
قراريط شايعة في كامل المكان الكائن بـخط سويقة الخلافة داخل الدرب المسدود
بثمن الخليفة في ملك يوسف أحمد السقا ابن
سيد احمد
لباقي ما أوضحه وتأشر من ورشة أملاك الميري بما يفيد عدم
الأستدلال وتقدم ضمانة بامضا وختم كل من يوسف أحمد والضامن اليه صديق سليمان بشأن الحصة المذكورة ملك يوسف أحمد ولا
مانع من التصريح باخراج حجة بدل الضايعة لباقي ما نص عليه بالضمانة وتصدق من المعلم موسي البدوى شيخ
طايفة السقايين بان صديق سليمان الضامن معتمد ومقتدر وكفوا
لهذه الضمانة وان ضمانه في ذلك عليه ضمان غروم وتأشر علي نفس الضمانة بختم الضبطية بان
ختم موسي البدوي المبصوم بها مضاهي للوارد بالسجل وحيث من الاقتضا النشر عن ذلك
بالجرانيل وتحدد ميعاد واحد وثلاثون يوما كي بعد انتهاء الميعاد اذا كان لا يظهر وجود
معارض ولا منازع في ذلك فالمحكمة تجري تحرير حجة بدل الضايعة وبتاريخه تحرر للمحكمة عن م
ذكر وأرسلت إليها الضمانة وباقي الأوراق واقتضى تحريره للنشر حسب ما توضح .