Vase Header No Border "Urbanism News In The Official Egyptian Gazette (al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah), 1828-1914 - An Ottoman Arabic Digital Humanities Project" Hugh Cayless Nour Kanaan Adam Mestyan Danah Younis Sarah Fathallah Gaara Arif Erbil Ahmed Kamal Abram Smith Clara Harms Hüseyin Sağlam Abdulrahman El-Taliawi Hiba Laabadli Othmane Echchabi Fatemah Almahana Mahmoud Zaki Nehal al-Shamy Vishal Jammulapati Project co-director Hugh Cayless Primary Investigator Adam Mestyan Project co-director Mercedes Volait Research Assistant Sarah Fathallah Gaara Research Assistant Karima Nasr Research Assistant Rezk Nori Research Assistant Arif Erbil Research Assistant Ahmed Kamal Research Assistant Abram Smith Research Assistant Clara Harms Research Assistant Hüseyin Sağlam Research Assistant Abdulrahman El-Taliawi Research Assistant Hiba Laabadli Research Assistant Othmane Echchabi Research Assistant Fatemah Almahana Research Assistant Mahmoud Zaki Research Assistant Nehal al-Shamy Research Assistant Vishal Jammulapati National Endowment for the Humanities, Institut français d’archéologie orientale (Ifao, Cairo); Franklin Humanities Institute and the Office of Global Affairs / Andrew W. Mellon Endowment for Global Studies, Duke University; Duke University Libraries; Centre national de la recherche scientifique; the Office of the Hungarian Cultural Counsellor in Cairo. "A TEI Edition of Urbanism News in al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah, 1828-1914" Created by the "Digital Cairo" project (Duke University - Ifao), sponsored by the National Endowment for the Humanities. Website Project directors: Adam Mestyan, Mercedes Volait, Hugh Cayless Al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah (Egyptian Affairs) newspaper, 1828–1914. born digital document This is a file in the "XMl TEI Edition of Urbanism News in al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah" in the project "La fabrique du Caire moderne, 2018-2021" (Ifao-InVisu-Duke University). The "Digital Cairo" project is sponsored by the National Endowment for the Humanities. Rules of TEI XML MarkUp in This Project We use the Arabic script but transliteration into Latin characters follows the Library of Congress (LOC) Arabic transliteration chart. Each individual article has an individual xml:id number starting with "w1" We only use persName, orgName, placeName elements, apart from bibliographical elements and notes. If the location or organization of responsibility is known from the text, it can be added in an attribute to a persName. "Mashaykhah" and "thumn" are orgNames and placeNames. This project's schema considers Till Grallert's work in his Open Arabic Periodical Editions. 𐋢 𐋤 Arabic English Arabic transcribed according to ALA-LC Ottoman ٢٤ ربيع الأول سنة ١٢٨٣٦ أوغسطس سنة ١٨٦٦نمرة ٣٥صفحة ١ قد استحصل على رتبة الميرميران العلية لسعادتلو فيض الله نوري باشا وكيل تفتيش الأقاليم البحرية لما فيه من الأستحقاق والأهلية . أحسن بالأنشنة المجيدية لهما من الرتبة الرابعة إلى كل من عزتلو (ده برناردي) بيك ناظر مدرسة البيادة ومسيو (لارمه) ناظر مدرسة الطوبجية ومسيو(بولار) ناظر مدرسة السواري وكدا بعد الأمتحان أحسن برتبة الملازم الثاني إلى كل من الأفندية الذين كان بعضهم برتبة الباش جاويش وهما شعبان رشدي وعمر رحمي وبعضهم برتبة البلوك أمين وهو مصطفى أمين الجميع من تلامذة مدرسة البيادة وبعضهم باش جاويشية وهو ابراهيم انس وخليل كامل ومحمود سامي لكنهم من تلامذة مدرسة السواري وبعضهم جاويشية وهم أحمد نجيب وأحمد حادق ودرويش فهمي وحامد نيازي عن كانوا بالمدرسة الطوبجية وألحقوا بمدرسة اركان الحرب وذلك لما فيهم من الأهلية وكمال الأستحقاقية مع بقاؤهم جميعًا بالمدارس الحربية.