Vase Header No Border "Urbanism News In The Official Egyptian Gazette (al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah), 1828-1914 - An Ottoman Arabic Digital Humanities Project" Hugh Cayless Nour Kanaan Adam Mestyan Danah Younis Sarah Fathallah Gaara Arif Erbil Ahmed Kamal Abram Smith Clara Harms Hüseyin Sağlam Abdulrahman El-Taliawi Hiba Laabadli Othmane Echchabi Fatemah Almahana Mahmoud Zaki Nehal al-Shamy Vishal Jammulapati Project co-director Hugh Cayless Primary Investigator Adam Mestyan Project co-director Mercedes Volait Research Assistant Sarah Fathallah Gaara Research Assistant Karima Nasr Research Assistant Rezk Nori Research Assistant Arif Erbil Research Assistant Ahmed Kamal Research Assistant Abram Smith Research Assistant Clara Harms Research Assistant Hüseyin Sağlam Research Assistant Abdulrahman El-Taliawi Research Assistant Hiba Laabadli Research Assistant Othmane Echchabi Research Assistant Fatemah Almahana Research Assistant Mahmoud Zaki Research Assistant Nehal al-Shamy Research Assistant Vishal Jammulapati National Endowment for the Humanities, Institut français d’archéologie orientale (Ifao, Cairo); Franklin Humanities Institute and the Office of Global Affairs / Andrew W. Mellon Endowment for Global Studies, Duke University; Duke University Libraries; Centre national de la recherche scientifique; the Office of the Hungarian Cultural Counsellor in Cairo. "A TEI Edition of Urbanism News in al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah, 1828-1914" Created by the "Digital Cairo" project (Duke University - Ifao), sponsored by the National Endowment for the Humanities. Website Project directors: Adam Mestyan, Mercedes Volait, Hugh Cayless Al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah (Egyptian Affairs) newspaper, 1828–1914. born digital document This is a file in the "XMl TEI Edition of Urbanism News in al-Waqāʾiʿ al-Miṣrīyah" in the project "La fabrique du Caire moderne, 2018-2021" (Ifao-InVisu-Duke University). The "Digital Cairo" project is sponsored by the National Endowment for the Humanities. Rules of TEI XML MarkUp in This Project We use the Arabic script but transliteration into Latin characters follows the Library of Congress (LOC) Arabic transliteration chart. Each individual article has an individual xml:id number starting with "w1" We only use persName, orgName, placeName elements, apart from bibliographical elements and notes. If the location or organization of responsibility is known from the text, it can be added in an attribute to a persName. "Mashaykhah" and "thumn" are orgNames and placeNames. This project's schema considers Till Grallert's work in his Open Arabic Periodical Editions. 𐋢 𐋤 Arabic English Arabic transcribed according to ALA-LC Ottoman ١٦ صفر ١٢٤٨١٥ يوليو ١٨٣٢ نمرة ٤٠٤صفحة ٢ حوادث مجلس مصر امين افندى ناظر الابنية قدم تقريرا مضمونه ان راغب افندى ناظر الدفترخانة كان قد استدعى بان يبنى بوسط الدفترخانه مصطبة لاجل ان تتجمع فيها الكتاب لانهم اذا كانوا مستقرين بالمخازن لا يمكن الاطلاع عليهم ولا يدرى اهم مشتغلون بالخدمة ام لا واستحسن ذلك لتكون الخواطر بريئة من الوساوس وارسلت اليه خلاصة بالكشف عن مقدار ما يصرف على بناء المحل المذكور فكشف عنه ورأى انه يلزم ان يكون طول المحل المطلوب ستة عشر ذراعا وعرضه عشرة اذرع وان يكون مرتفع الحيطان مكملا بالسقف والشبابيك مبيضا بالجير والجص مفروشا بالبلاط وانه بجملة مشتملاته يبلغ مقدار ما يصرف عليه سبعة الاف قرش ولما كان ناظر الدفترخانه ليس له محل معين فيها لازم ان يبنى له فوقها مكان يكون طوله اثنى عشر ذراعا ويكون عرضه سبعة اذرع مكملة اطرافه بشبابيك الزجاج محلاه حيطا حيطانه باطنا وظاهرا بالبياض مع فسحة لطيفة وانه يبلغ ما يصرف في بنائه ثلاثة الاف وخمسمائة قرش فتكون جملة ما يصرف على المحلين عشرة الاف وخمسمائة قرش فقال ارباب المجلس حيث انه تبين من كلام الافندى المومى اليه انه يلزم لهذه العمارة صرف المقدار الذى ذكره ينبغى ان يشرع في بنا المكان المعد لاجتماع الكتبة حتى يكونوا بمرأى من عين الناظر حفظا للمصلحة من التعطيل ويتم على مقتضى الكشف ويصرف النظر الان عن المحل الذى يبنى للناظر المومى اليه ويحرر اعلام من الديوان الخديوى الى امين افندى ناظر الابنية اشعارا له بما ذكر وعلى هذا استقر الرأى في اليوم السادس من صفر الخير.